Parcourir les contenus (16 total)

  • Sujet est exactement "O Magali"

Vie musicale autour de l'Ubaye

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque son apprentissage de la musique. Il a commencé à jouer de l'harmonica vers l'âge de sept ans, puis il est passé à l'accordéon diatonique pour ensuite jouer de l'accordéon chromatique. Il a toujours joué de routine en reprenant…

Bal de La Machota

MMSH - PACA - Méditerranée

Enregistrement d'un baleti traditionnel. Une farandole est amorcée par Christian Zagaria au galoubet.

Bal animé par Mont Joià et Los del Sauveterra lors de la Festa de la lenga en 1978

MMSH - PACA - Méditerranée

Lors de la Festa de la langa de 1978, Mont Joia et Sauveterre animent un bal avec des chansons en occitan et des danses traditionnelles. L’enregistrement contient quatre chansons et 21 danses traditionnelles, ainsi que des dialogues et les pauses…

Récit de vie d'un ancien berger de Saint-Rémy-de-Provence

MMSH - PACA - Méditerranée

Expressions : ''ici, on se regarde pas sous la casquette'', ''Aquo ven dou banèu''.

Deux amies évoquent les traditions de Mouriès et de Vallabrègues

MMSH - PACA - Méditerranée

Les deux informatrices sont des femmes âgées. L'informatrice de Mouriès raconte ses origines familiales et la vie dans le village. Elle récite des vers de Charloun Rieu notamment « La chato de Mouries ». Puis elle chante « O Magali ma tant amado » et…

Une dame de Mérindol chante huit couplets de la chanson ''O Magali''

MMSH - PACA - Méditerranée

L’informatrice chante spontanément et avec plaisir huit couplets de cette chanson en occitan. Elle s’interrompt parfois pour apporter quelques détails et explications. Âgée de 84 ans au moment de l’enquête son ton est clair et alerte au fil de…

Souvenirs croisés de deux anciens habitants de Mérindol autour de l’histoire locale

MMSH - PACA - Méditerranée

La discussion s’engage entre les deux informateurs et l’enquêtrice sur leurs souvenirs. Il est question du protestantisme, de la présence des pasteurs autrefois, l’attachement à la religion et les cultes. L’informatrice donne les détails de ceux-ci…

Un ancien de Septèmes en Provence raconte la vie quotidienne et les traditions orales

MMSH - PACA - Méditerranée

Il a surtout appris le provençal, qui est sa langue maternelle, auprès d'anciens originaires de Gréoux. Expression jamais retrouvée, même lui ne sait pas l'origine : ''anem a faire lampi''

La rue des Bons-enfants à Marseille

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur a appris l'occitan en Ardèche puis a vécu à Marseille et il passe du provençal maritime à l'ardéchois sans le différencier.

La rue des Bons-enfants et la Plaine à Marseille

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur a appris l'occitan en Ardèche puis a vécu à Marseille et il passe du provençal maritime à l'ardéchois sans le différencier.

Air de la chanson de Magali

MMSH - PACA - Méditerranée

Georges Aubanel interprète l'air de la chanson de Magali au galoubet et au tambourin.

Présentation d'ouvrages de Marie Mauron

MMSH - PACA - Méditerranée

"Présentation du dernier livre de Marie Mauron ""Quouro la vido èro la vido"" dernier grand prix littéraire de Provence par la lecture de quelques chapitres. La lecture est entrecoupée par des chants en provençal comme ""Aquéli mountagno"" et ""La…

Le félibrige

MMSH - PACA - Méditerranée

Farfantello, pseud. d'Henriette Dibon

Présentation musicale pour la sonorisation de l'exposition ATP "Mireille" à la fin des années cinquante

MMSH - PACA - Méditerranée

Claudie Marcel-Dubois a réalisée ce montage pour l'exposition Mireille qui a eu lieu au Musée des ATP dans les années cinquante. Après l'air de " O Magali ", on peut entendre " La marche des Rois " interprétée par un ensemble vocal d'un village des…

Airs de galoubet et de tambourin par Georges Aubanel dans les années soixante

MMSH - PACA - Méditerranée

Georges Aubanel essaye à maintes reprises d'exécuter l'air de la chanson de Magali. Tout d'abord en galoubet en si bémol puis en galoubet en clé de ut.