Parcourir les contenus (10 total)

  • Sujet est exactement "L'ome amb la femna"

Danses, chansons et récits du Mont-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Après avoir évoqué d'anciennes danses (la Pelhargordina, La rédova, et la Boulangère), l'informateur chante puis raconte des récits de peur (le Fantasti, le Draquet, les feux-follets). Il se rappelle que, lors des mariages, si les mariés ne payaient…

Les périodes festives, les lieux de danse, et les instruments de musique en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

Le tralala : expression qui signifie fredonner un air pour qu'il puisse être danser sans instrument de musique

Contes et chansons du Mont-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs racontent trois contes qui mettent en scène les maladresses d'un petit garçon appelé "Pierronet fotralet" ou encore "Petit Pierre le nigaud". Evocation de personnages fantastiques tel que : Lo Vitali, qui était craint et qui…

Souvenirs de coutumes anciennes en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

Le "cadis" est une étoffe de laine.

L'ome amb la femna

MMSH - PACA - Méditerranée

La version de ce refrain est l'une des deux seules versions receuillies par les enquêtrices où le texte ne comporte pas le couplet à caractère grossier. L'informatrice le chantait à ses enfants.

L'ome amb la femna

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette version dont seul le dernier couplet est chanté, est l'une des deux seules versions receuillies par les enquêtrices où le texte ne comporte pas le couplet à caractère grossier.

L'ome amb la femna

MMSH - PACA - Méditerranée

Le beau-père de l'informatrice chantait ce refrain en berçant ses enfants. Cette version aussi appelée "la cambrina" est très répandue sur le Mont-Lozère.

Chansons d'enfant et complaintes de guerre sur le Mont-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Les deux informateurs interprètent successivement en français des chansons ayant pour thème l'armée, la guerre, les amours délaissées, ainsi que des chansons pour enfant en occitan. La chanson 'un des crimes les plus lamentables" est chantée sur…

Evocation d'une série de jeux et de jouets cévenols par un couple d'Altier

MMSH - PACA - Méditerranée

Noms cités en occitan. La langue provençale n'est représentée que sous forme de bribes.