Les informateurs listent des surnoms collectés par eux-mêmes ou par des anciens du village en sospelois afin d’en illustrer la prononciation. Ils en expliquent également les origines et s’expriment en sospelois tout au long de l’entretien. Au fil de…
L'informatrice récite en sospelois le proverbe suivant : "Au deficiaire, u de davanci u de derrier, te fa sempre païer." Ce qui signifie "ou par devant ou par derrière, il te la fait toujours" (en parlant du meunier). Les informateurs donnent…