Parcourir les contenus (25 total)

  • Créateur est exactement "informateur : 0369"

Discussions familiales et souvenirs d'exemples de chansons et récits en occitan dans la vallée de la Borne

MMSH - PACA - Méditerranée

Il s'agit d'une interview collective des membres de la famille d'une des enquêtrices (visiblement sa mère et sa grand-mère sont présentes). Les paroles des hommes et des femmes se croisent et chantent parfois à l'unisson. Les commentaires en français…

O vai vai mascarada

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs chantent en occitan et expliquent l'usage du chant dans les refrains à danser.

O calha, bèla calha

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice chante en occitan un extrait de cette chanson à danser répertoriée comme une bourrée. Elle fini l'air en chantant lalala. Elle ne donne pas d'explication sur son usage. L'enregistrement est coupé plusieurs fois dès la fin du chant. "E…

La volèm l'Auvernhassa

MMSH - PACA - Méditerranée

A la demande de l'enquêtrice, l'informatrice chante en occitan cette bourrée en occitan. "La volèm l'Auvernhassa, la volèm l'aurètz pas, N'i a quatre que la vòlon, N'i a tres que l'auràn pas" (Nous la voulons l'Auvergnate, nous la voulons, vous ne…

Version d'une polka en occitan sur le thème du merle

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêtrice demande à sa mère de chanter une certaine chanson. Celle-ci lui propose de demander à l'oncle présent également pendant l'entretien. Finalement les informatrices retrouvent seulement un extrait de cette polka en occitan parlant d'un…

Extrait chanté de la version d'une bourrée occitane sur un enfant battu

MMSH - PACA - Méditerranée

Deux informatrices essayent de recomposer et interpréter cette bourrée en occitane racontant un enfant fouetté par sa mère. Un informateur présent tente d'apporter plus de détails sur les paroles, mais sans succès. Une des informatrices chante le…

Extrait et description d'une ronde chantée en Cévennes autrefois

MMSH - PACA - Méditerranée

Une informatrice chante cette ancienne ronde en français. Accompagnée d'une autre, elle explique comment celle-ci était dansée par les jeunes gens.

Attestation d'une ancienne bourrée occitane par une famille d'informateurs

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur, en présence d'autres personnes, chante quatre phrases de cette chanson à danser sur un thème scatologique. Une informatrice présente explique qu'il s'agissait d'une bourrée. "Si ieu volià, Cagarai dins mas bralhas, Mon quieu es mieu,…

Marie, la belle poissonnière

MMSH - PACA - Méditerranée

Qelques expressions en occitan sont présentes dans le texte de la chanson.

Discussion et interprétation d'un groupe de cévenols du titre Retorna-ti Piereta

MMSH - PACA - Méditerranée

Au début de cet extrait la question d'une chanson sur Gaston Doumergue est évoqué, puis l'enregistrement est coupé. Les informateurs essayent de retrouver le fil d'une chanson énumérative. Le croisement des commentaires rend la compréhension assez…

Version d'une chanson sur la vie d'un ivrogne

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enregistrement commence par le commentaire d'une informatrice ("ah elle est bien celle-là !"). Accompagné des rires et des discussions en fond sonore, un informateur chante en français cette version. Il s'agit des différentes étapes de la vie d'un…

Souvenirs d'une berceuse par une vieille Cévenole

MMSH - PACA - Méditerranée

Cet enregistrement débute par une discussion entre les informatrices et l'enquêtrice qui voudrait collecter des exemples de berceuses autrefois en Cévennes. Les différents informateurs citent plusieurs exemples qui ne sont pas forcément liés aux…

Version de la chanson occitane Las figeirassas

MMSH - PACA - Méditerranée

Une informatrice et un informateur retrouvent les couplets de cette chanson racontant les beuveries de femmes entre elles pour imiter les hommes allant trop au cabaret. Les autres informateurs présents participent eux aussi à cette remémoration en…

Extrait de chanson satirique sur les filles de Planchamp

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur a un fort accent cévenol.

Bribes d'une chanson satyrique sur un petit homme

MMSH - PACA - Méditerranée

Les mots et phrases en occitan se mêlent parfois dans la discussion.

Extrait d'une chanson de conscrit en occitan

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enregistrement commence brutalement sur la deuxième phrase de cette chanson qui apparemment à été enregsitrée "à la volée". L'informateur et les personnes présentes rient pendant le chant et en retrouvent ensemble les détails . L'informateur la…

Une informatrice chante une chanson valorisant la culture méridionale

MMSH - PACA - Méditerranée

L'enquêtrice demande à l'informatrice de chanter ce qu'elle appelle "la chanson sur Doumergue" issue d'un cahier de chansons. Il s'agit de quatre couplets traitant de la fierté d'être originaire du Midi en comparaison de ceux nés à Paris. Exemple est…

Extrait d'une chanson occitane moqueuse sur les fileuses

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante deux phrases de cette chanson en occitan. Une informatrice présente explique l'origine de cette chanson qui serait rattachée au monde des fileuses de Saint-Ambroix.

Exemple d'une chanson occitane satirique sur les filles de la Figère

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informatrice a un fort accent cévenol.

Extrait d'une chanson du désir d'amour en occitan

MMSH - PACA - Méditerranée

Un informateur cite le titre d'une chanson en occitan qu'il appelle : A la font de Nîmes. Les conversations en occitan des autres informateurs présents continuent jusqu'à ce que l'enquêtrice demande plus de détails. Une informatrice commence à la…

Attestation d'une chanson enfantine en occitan sur les scieurs de long

MMSH - PACA - Méditerranée

Une informatrice chante deux phrases de cette chanson enfantine en occitan. L'enquêtrice ne demande pas plus de détails et commente "que tout le monde la connait". De nombreuses versions de cette chanson sont en effet présentes en Cévennes ; l'adulte…

Récit en français du voyage de cévenols à Paris

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur, en présence d'autres personnes, raconte en français le récit comique du voyage en train d'une famille cévenole de Badaroux rendant visite au fils embauché à Paris. L'effet comique est dû à la méconnaissance des paysans des transports…

Récit en occitan du sauvetage d'un cantonier et de ses propos comiques

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur, en présence d'autres personnes, raconte en occitan une histoire vraie qu'il a vécu en famille où ils avaient apporté à la clinique un cantonnier blessé. Ils se souviennent avec plaisir de cet épisode et des propos comiques qu'avait…

Attestation d'une chanson grivoise sur l'air de "Viens poupoule"

MMSH - PACA - Méditerranée

Sur l'incitation de l'enquêtrice, l'informatrice entame le refrain d'une chanson. Une autre informatrice la rejoint et elles finissent le refrain en chantant lalala. L'air est celui du morceau "Viens poupoule" (1902), de Adolf Spahn.

Exemples de refrains à danser et chants politiques par des anciens cévenols

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs retrouvent les uns après les autres les détails d'une chanson, ''Las fennas de quest'endret'', qu'ils interprètent en occitan. L'un d'eux rythme le chant en frappant sur la table. La chanter ensemble les fait rire ; ils prennent…