Parcourir les contenus (56 total)

  • Créateur est exactement "enquêteur : Mathias, Grégor"

Témoignages de deux harkis prisonniers dans des camps de concentration

MMSH - PACA - Méditerranée

Utilisation du terme caïd

Parcours militaire d'un ancien combattant

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français à l'exception du moment où il rapporte les paroles de la population algérienne lors des Barricades d'Alger. Il dit : ' Vive l'Algérie, vive Alger' qu'il répète aussitôt en arabe. Utilisation du terme de fellagha…

Témoignage d'un harki dans la région de Tiaret

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français. Quand il utilise des mots arabes, il les prononce avec l'accent. Utilisation du terme de fellagha pour les membres appartenant à l'armée de libération nationale (ALN).

L'engagement pro-français de toute une famille algérienne

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur utilise le terme de Sénégalais pour parler de ses collègues qui viennent de différents pays d'Afrique. Utilisation du terme de fellagha pour les membres appartenant à l'armée de libération nationale (ALN).

Témoignage d'un moghzani opérant dans la région de Biksra

MMSH - PACA - Méditerranée

Utilisation du terme de fellagha pour les membres appartenant à l'armée de libération nationale (ALN).

Parcours d'un moghazni guide-interprète décoré de la légion d'honneur

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime extrêmement bien en français. Emploi d'euphémismes pour éviter certains sujets sensibles. Par exemple : on les aidait à parler. Utilisation du terme de fellagha pour les membres appartenant à l'armée de libération nationale…

Un moghazni de la SAS de Hammam Melouane

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur commence certaines phrases en français qu'il termine en arabe. Utilisation du terme de fellagha pour les membres appartenant à l'armée de libération nationale (ALN).

Parcours d'un moghazni qui continuera sa guerre contre les fellaghas sur le territoire français

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime difficilement en français, ponctue son discours par des jurons. Utilisation du terme de fellagha pour les membres appartenant à l'armée de libération nationale (ALN).

Récit d'un moghazni engagé dans une SAS pendant son service militaire

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime très bien en français, mais modifie des expressions idiomatiques comme par exemple 'chacun tire les jambes de l'autre' au lieu de 'on se tirait dans les jambes les uns et les autres'.

Parcours d'un garde au GMS

MMSH - PACA - Méditerranée

L'expression ' le cessez le feu' est employé comme s'il s'agissait d'une nom commun.

Parcours d'un appelé kabyle partagé entre le FLN et l'armée française

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur insiste sur l'utilisation de 'moudjahidin' pour combattant de l'ALN et récuse le terme de'fellagha'.

Témoignage sur les renseignements généraux

MMSH - PACA - Méditerranée

Utilisation d'expressions comme 'travailler jusqu'aux étoiles' pour dire la nuit. 'Je préfère que vous me haissiez un jour plutôt que vous me détestiez à vie'.

Témoignage d'un gendarme algérien sur la guerre d'Algérie et la situation des harkis

MMSH - PACA - Méditerranée

Lorsque l'informateur était jeune il se faisait appeler 'wuld al-zwawi' par la communauté arabe, ce que la communauté pied noir reprenait en l'appelant en français 'fils de Kabyle'. Cette expression est propre au dialecte de la région oranaise.

Parcours d'un harki qui a connu les camps de concentration

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français avec quelques difficultés.

Parcours d'un harki de Tenès

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur est originaire de Tenès. Il raconte les chapardages (vol du bateau de pêche de son père) et les ruses du FLN (le nom de ses parents était inscrit sur une liste de sympathisants du FLN et c'est pour cette raison qu'ils ont été tués par…

Parcours d'un harki dans diverses forces supplétives

MMSH - PACA - Méditerranée

Emploie le terme 'banane' pour désigner les hélicoptères (vertol H-21) utilisés par son commando.

Témoignage d’un harki qui officiait pour le 2e bureau

MMSH - PACA - Méditerranée

D’origine kabyle, l’informateur s’engage dans l’armée en 1954 pour échapper au FLN qui essaie de le recruter de force. Il débute au régiment d'Infanterie de Tizi Ouzou en tant que chauffeur et interprète. Il est détaché au deuxième bureau et est…

Deux parcours de deux harkis kabyles

MMSH - PACA - Méditerranée

Les deux informateurs d’origine kabyle sont tous les deux issus de familles qui ont apporté leur soutien à la France lors de la seconde guerre mondiale. Au moment de la guerre d’Algérie, l’informateur 804 se souvient du capitaine de la SAS de son…

Parcours d'un moghzani pro-français

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur évoque ses premières années à l'école française où il était le seul arabe au milieu des enfants européens. D'origine kabyle et ayant grandi dans un quartier français, il s'est toujours considéré français. Il considère le drapeau…

Témoignage douloureux d'un moghazni dont le père a été emprisonné par l'armée française

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur emploie à plusieurs reprises le terme de 'fellah' pour 'fellagha'.

Parcours d'un moghazni de la région des Aurès

MMSH - PACA - Méditerranée

Originaire d'une famille d'éleveurs, l'informateur choisira de s'engager dans une SAS après que son troupeau ait été volé par le FLN et l'armée française, tous les hommes de sa famille faisant la même chose que lui. Il décrit ses fonctions d'ordre…

Témoignage d'expériences diverses dans des forces supplétives

MMSH - PACA - Méditerranée

Carte blanche' : civil payé par la SAS pour faire le mouchard.

Témoignage d'un harki déçu mais fier de sa condition

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur utilise la métaphore de l'enclume et du marteau pour exprimer son sentiment face au FLN et à l'armée française.

Témoignage d'un proche du Bouchaga Boualam sur son parcours d'harki et son action en France pour les harkis

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur fait référence plusieurs fois de façon implicite à l'ouvrage écrit par le Bachaga Boualam : Mon pays, la France. Editions France-Empire, Paris,1987.

Témoignage d'un moghazni kabyle au sujet de son engagement et celui des habitants de son village

MMSH - PACA - Méditerranée

Pour évoquer le sentiment d'être apatride, l'infomateur dit qu'il est comme un gosse qui n'a ni père, ni mère.

Témoignage d'un harki rattaché au 2è bureau à la caserne d'Orléans à Alger

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur dit le ''jabha'' était contre Messali Hadj. On désignait le FLN par ''jabha'', ce qui signifie front en arabe.

Témoignage d'un harki qui demanda protection au Bachaga Boualam et qui lui voue un véritable culte

MMSH - PACA - Méditerranée

Au début de l'enquête, l'informateur compare les méthodes d'enseignement dans les écoles arabes et françaises. Il se souvient que les membres du FLN venaient récolter l'impôt deux fois par mois chez lui. Un jour son père a vendu son troupeau et a…

Témoignage d'une femme kabyle engagée du côté français

MMSH - PACA - Méditerranée

Emploi de l'expression 'le cessez le feu' pour indiquer la fin de la guerre d'Algérie.

Témoignage d'un harki kabyle fils de noble sur les activités des SAS

MMSH - PACA - Méditerranée

D'origine kabyle, l'informateur exerçait la profession de commerçant avant 1954. Il s'engage en tant que moghazni en 1957 par réaction aux interdits et abus du FLN (interdiction de fumer et de boire de l'alcool). Il donne sa vision des SAS qu'il…

Témoignage d'un homme du Bachaga Boualam sur ses actions en Algérie et sur l'installation au Mas-Thibert

MMSH - PACA - Méditerranée

Originaire de Tenès, l'informateur est appelé à faire son service militaire dans le 3/7 e régiment tirailleur algérien dans les Aurès de 1956 à 1958. Il partira souvent en opérations militaires et sera amené à silloner la région avec son régiment. Il…

Parcours d'un moghazni de la région de Sétif

MMSH - PACA - Méditerranée

Avant 1954, l'informateur originaire des environs de Sétif, aidait son père ancien combattant à cultiver la terre et gardait les troupeaux. Il s'engagera comme moghazni dans quatre SAS différentes suivant à chaque fois des supérieurs hiérarchiques ou…

Témoignage d'un ancien moghazni devenu policier auxiliaire à Paris de 1959 à 1962

MMSH - PACA - Méditerranée

Originaire d'Alger, le père de l'informateur possédait une agence immobilière, et était conseiller municipal. Sa famille a été contacté pour payer l'impôt, mais n'a jamais versé un sou. L'informateur évoque la bataille d'Alger ; les contrôles…

Parcours d'un ancien combattant pro-français

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur, originaire de la région de Saïda s'engage dans l'armée française en 1944, à l'âge de 16 ans. Orphelin de mère, vivant dans des conditions difficiles, il dira à plusieures reprises qu'il considère la France comme sa mère. Il évoque le…

Parcours d'un agriculteur devenu tiralleur au 9e bataillon dans la région de Blida

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français avec un accent arabe très prononcé. Son débit de parole rend parfois ses propos difficiles à comprendre.

Témoignage d'un moghazni kabyle sur son expérience en Algérie et en France

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur emploie le terme de fellaghas qu'il décline en 'fellous' pour désigner les membres du FLN. Emploie le terme 'banane' pour désigner les hélicoptères (vertol H-21) utilisés par son commando.

Parcours d'un moghazni devenu harki dans la région algéroise

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur ne s'exprime pas bien en français et ne comprend pas toujours les questions. Son fils lui sert de traducteur.

Témoignage d'un harki menacé par le FLN

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur utilise l'expression 'les 19 mars' pour désigner ceux qui ont rejoint les forces locales à ce moment-là. Il qualifie le collecteur de fond de 'carte blanche' parce qu'il travaillait pour l'armée française et le FLN en même temps.

Témoignage d’un GMS de la région de Constantine

MMSH - PACA - Méditerranée

A la fin de son service militaire, l'informateur originaire de la région de Constantine est contacté par des membres du FLN pour rejoindre le maquis. Il choisit cependant de s’engager dans les GMS. Il évoque alors sa condition de garde mobile qu’il…

Parcours d'un harki engagé militaire devenu moghazni dans la région d' Oran

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en français mais a des difficultés à comprendre le vocabulaire utilisé par l'enquêteur. La fille de l'informateur répète les questions de l'enquêteur en les simplifiant, méthode qu'appliquera l'enquêteur lorsqu'il sera seul…

Témoignage d'un garde du GMS de Miliana

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur s'exprime en arabe, il est aidé de de plusieurs personnes pour la traduction. Emploi du terme de 'fellous' pour fellagha.