Parcourir les contenus (630 total)

  • Créateur est exactement "enquêteur : Coulomb, Nicole"

Croyances populaires et histoires extraordinaires en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

pour dire aurevoir, on ne dit pas "adio,"mais "al reveire " dans cette partie de la France.

Organisation sociale et religieuse à Cubières

MMSH - PACA - Méditerranée

gorja negra (gorge noire : protestant)

Contes et chansons du Mont-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Succession de contes et de chansons.

Explications et démonstrations de danses cévenoles

MMSH - PACA - Méditerranée

La bourrée était dansée le plus souvent à quatre ou à six. Essentiellement dansée par des hommes, elle l'était parfois par les femmes. L'informateur masculin fait une démonstration de "La mascarada" et de "La bourrée d'auvergne". On entend très…

La mémoire orale de Pratlong en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

clapas (pierres)/dualhas (sonailles). Certaines chansons sont en occitan.

Enquête biographique sur un travailleur saisonnier cévenol

MMSH - PACA - Méditerranée

Souvenirs de l'informateur sur son métier de berger, la place de la religion, et quelques chansons.

Approche de la littérature orale sur le Mont Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Série de chansons cévenoles.

Approche de la littérature orale des chansons et des contes sur le Mont-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Série d'oeuvres interprétées à l'harmonica et avec des clochette. L'informateur livre ensuite des informations sur la vie locale.

Approche de la littérature orale des chansons et des contes en Cévennes

MMSH - PACA - Méditerranée

Les informateurs interprètent des chansons et des refrains de danse. Ils racontent également des contes, des plaisanteries et des histoires sur les guérisseurs et les sorciers.

Contes et histoires de veillées sur le Mont-Lozère

MMSH - PACA - Méditerranée

Souvenirs de la location du berger et du prix auquel il était loué, du marquage des moutons et des agneaux le Vendredi Saint, du métier des bergers et des éleveurs. les informateurs racontent anecdotes et histoires sur le Gali, les revenants et les…

Valsez mes enfants

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce refrain de valse disait aux jeunes gens d'aller danser afin de profiter de la jeunesse et pou rencontrer une belle ou un amant. La version chantée ici constitue une forme assez neutre.

Chanson "Saltave una planqueta" interprétée par un agriculteur artisan de Lozère né dans les années 1900

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce chant est une chanson anecdotique qui conte les mésaventures d'une jeune fille qui tombe à l'eau en voulant traverser un ruisseau. L'informateur atteste ce refrain comme une bourrée.

Quand on s'aime bien tous les deux

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur ne se souvient plus très bien des couplets du chant. Seul le refrain s'est bien remémoré à lui : "Quand on s'aime bien tous les deux, la vie semble plus jolie, toutes les peines s'oublient, quand on s'aime bien tous les deux".

Chansons et anecdotes de conscrits cévenoles

MMSH - PACA - Méditerranée

Evocation du temps des conscrits. Le jour de la conscription était considéré comme une corvée parce qu'il fallait se déshabiller entièrement devant les gendarmes. Les conscrits défilaient avec un drapeau dans le village, ensuite ils l'offraient à…

Lo penet

MMSH - PACA - Méditerranée

"Lo penet" veut dire "le petit pied"

Plant' un chaul

MMSH - PACA - Méditerranée

Scottish chantée en occitan.

Gara se la pel tambor a crebat

MMSH - PACA - Méditerranée

Le texte comme la musique de cette chanson est d'attestation unique : il s'agirait d'une chanson de quadrille. D'après les enquêtrices le texte semble ancien : l'emploi de l'expression "faire l'amour" pour "faire la cour" en est un indice.

L'ai vist passar

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante les deux premières phrases de ce refrain de bourrée.

En passant par l'Auvergne

MMSH - PACA - Méditerranée

En passant par l'Auvergne est l'une des rares bourrées chantée en français, non en occitan.

Mariana de Tribès

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette version à la particularité d'intégrer partiellement une chanson de l'enfance. Cette chanson servait à faire danser la scottish entre les deux guerres (celle de 1914 et celle de 1939). Les deux premières phrases ddu chant ne sont pas…

Mariana de Tribès

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette version à la particularité d'intégrer partiellement une chanson de l'enfance "L'ome amb la femna". Cette chanson servait à faire danser la scottish entre les deux guerres (celle de 1914 et celle de 1939).

Ton Frederi

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette danse qui se fait sur un pas de mazurka d'après l'informateur, est connue à La Brousse sous le nom de "Latirarem" ou "La valsavienne". Le chanteur précise que ce refrain de danse est une valse-vienne venue de l'Aubrac.

Quants vols ganhar ?

MMSH - PACA - Méditerranée

La version de ce chant fait référence au désir d'amour de la bergère qui veut être accompagnée d'un jeune et beau berger et à son refus des avances du monsieur qui la loue. Cette chanson met en évidence l'indépendance d'esprit de la bergère qui n'a…

Montave la marmita

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce chant possède une aire de diffusion très étendue : le Gard, la Lozère, l'Aveyron, la Haute-Loire, le Cantal et le Limousin. L'informateur chante ici une des versions de ce refrain de bourrée.

L'ome amb la femna

MMSH - PACA - Méditerranée

La version de ce refrain est l'une des deux seules versions receuillies par les enquêtrices où le texte ne comporte pas le couplet à caractère grossier. L'informatrice le chantait à ses enfants.

"A mon ostau" interprété par un agriculteur retraité de Lozère né dans les années 1900

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce refrain de danse illustre le phénomène de report d'un texte ancien sur une danse récente, ici la valse. Il est interprété au hautbois par l'informateur.

L'ai vist passar

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce refrain à danser était chanté dans la période de l'entre-deux-guerres (1914-1918 et 1939-1945) sur le Mont-Lozère.

Veni del Pompido

MMSH - PACA - Méditerranée

La vivacité de ce refrain dans le village de l'informatrice remonte aux années 1920.

Quants vols ganhar ?

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur interprète cette valse au hautbois.

Las filhas de Conzes

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce chant utilise la trame musicale de la ronde française "J'aime la galette".

Dans un pré

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur interprète cette scottish au hautbois.

Dans un pré

MMSH - PACA - Méditerranée

Seule scottish jouée au hautbois entre les deux-guerres.

Viens avec moi, mignone, dans les bois

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce refrain est très populaire au sud du Mont-Lozère car il était beaucoup joué au hautbois pendant la première moitié du XXe siècle lors des veillées de hameaux ou autres manifestations festives.

Quants vols ganhar ?

MMSH - PACA - Méditerranée

La version de ce chant fait référence au désir d'amour de la bergère qui veut être accompagnée d'un jeune et beau berger et à son refus des avances du monsieur qui la loue. Cette chanson met en évidence l'indépendance d'esprit de la bergère qui n'a…

Je suis le chef d'une grande famille

MMSH - PACA - Méditerranée

L'informateur chante et fredonne cet air de danse. Il explique qu'il faut faire une ronde, tourner une fois d'un côté et une fois de l'autre.

Quants vols ganhar ?

MMSH - PACA - Méditerranée

Valse interprétée au hautbois.

L'ai vista ma mia

MMSH - PACA - Méditerranée

Dans les différentes versions de ce refrain de bourrée, le texte veut montrer que l'important est le fait de voir sans être vu. Le voyeurisme est le thème de cette chanson. Dans d'autres versions il arrive que le jeune homme aperçoive les seins de sa…

Allons conscrits courage

MMSH - PACA - Méditerranée

D'après les enquêtrices il est possible qu'avant de servir de refrain de quadrille, ce refrain ait été chanté par les conscrits le jour du tirage au sort pour se donner du courage. L'informatrice chante un court extrait du chant.

La mascarada

MMSH - PACA - Méditerranée

Cette bourrée tantôt simple, tantôt double fait partie de celles qui sont connues d'à peu près tout le monde sur le mont-Lozère.

Ai vist lo lop, la lèbre

MMSH - PACA - Méditerranée

Ce refrain de bourrée est connu sur le Mont-Lozère par des personnes qui l'ont dansé dans les années 30 et 40.