Parcourir les contenus (56 total)

  • Créateur est exactement "Enquêteur(s) : Morisson, Catherine : Baraton, Christian : Barbot, Guy : Bercé, Jean-François : Equipe 01 (OSTOP - Juillac-le-coq - mars-avril 1972)"

Enquête auprès d'André Bouju dans le cadre du stage OSTOP de Julliac-le-coq

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

André Bouju est enquêté en présence de sa fille, dans le cadre du stage OSTOP de Juilliac-le-coq de 1972.

Polka chanson de la jarretière (inf.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur incitation des enquêteurs, André Bouju interprète la chanson de la jarretière, dansée en polka selon lui.

Chanson du Jhau (inf.) chantée par la fille d'André Bouju

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

La fille d'André Bouju revient avec les paroles de la chanson du Jhau puis la chante en poitevin-saintongeais. Un très beau coq est gardé par une famille en prévision du mariage du fils. Celui-ci décide de rester célibataire.

A propos de la chanson C'était un moine (enq.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur la demande des enquêteurs, André Bouju évoque une chanson de moine "Il était un bon moine" et en énonce certaines paroles : "qui allait voir les filles le soir après souper"

A propos du quadrille

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêteurs, André Bouju évoque le quadrille qu'il a appris dans sa jeunesse mais pas des ses parents.

Chanson de la femme malheureuse en ménage (enq.) chantée par Mme Grimaud

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Grimaud, la soeur d'André Bouju, interprète les deux premiers couplets de la chanson de la femme malheureuse en ménage et en raconte le troisième : une femme regrette le temps où elle n'était pas mariée, encore chez son père car elle était mieux…

A propos des noces : marches de mariées – Air de marche fredonné par André Bouju

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêteurs à propos des marches de noces pour ramener la mariée de l'église, André Bouju évoque les musiciens de noces (clarinette et piston) et fredonne un air de marche pour mener les cortèges de noces.

Ronde Quand on y va que l'on est content (ana.) chantée

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

La belle-mère d'André Bouju interprète un fragment de la chanson "Quand on y va que l'on est content", aidée par sa fille.

A propos des bonnets et coiffes

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêteurs, Mme Grimaud évoque le bonnet vendéen que portait sa mère et le décrit. Avec un rucher et un noeud.
Plage de silence au milieu de l'enregistrement.

Conte Les deux prêtres invités à déjeuner (enq.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Grimaud, la soeur d'André Bouju raconte l'histoire "Les deux prêtres invités à déjeuner".

Conte de sot et de quiproquo

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêteurs, André Bouju évoque le conte que racontait son père lors des veillées. Sa soeur Mme Grimaud le raconte : une histoire de deux jeunes gens invités dans une famille à un repas puis une nuit.

Chanson En m'y rendant des noces (enq.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêteurs André Bouju et Mme Grimaud interprète un fragment de la chanson commençant par "En m'y rendant de noces".

Fragment de chanson En m'y rendant de Nantes (ana.) – A propos de cette chanson

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêteurs, Mme Grimaud interprète le premier couplet de ma chanson "En m'y rendant de Nantes". Elle raconte ensuite succinctement l'histoire. André Bouju évoque le paré Vendéen.

Ronde Les olivettes (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

La mère d'André Bouju interprète un ronde apprise à l'école "Les olivettes"

A propos du quadrille, différent selon les régions et explication de la danse

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

quadrille à quatre composé de 4 figures, différentes parfois selon les régions. Agrémenté comme le quadrille de Berneuil

A propos des vendanges et des moissons

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêteurs, André Bouju évoque les vendanges pendant lesquelles plusieurs personnes se regroupaient, de plusieurs villages, à la différence des moissons où chacun faisait les siennes.

Conte Ca suffit (inf.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Grimaud raconte une histoire de servante sotte qui pour faire la soupe du curé, rajoute le chat nommé "ça suffit" suivant ce que lui avait dit le curé.

A propos des chants à piquer les boeufs et dariolage

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêteurs, André Bouju évoque les dariolages, chants à piquer et encourager les boeufs lors du travail de la terre. Il a entendu les chanter quand il était plus jeune. Il essaie d'en fredonner un fragment.

Chanson Dans le printemps comme dans l'hiver (ana.) chantée par Mr Sarrazin

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mr Sarrazin interprète la chanson "Dans le printemps comme dans l'hiver"

Mazurka fredonnée par Mr Bouju

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

André Bouju fredonne une mazurka.

A propos de chansons d'école – Chanson Par hasard un jour de fête (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêteurs, André Bouju interprète deux couplets d'une chanson qu'il a apprise à l'école "Par hasard un jour de foire".

Chanson I a in nic dans çho prunàe (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mr Sarrazin interprète la chanson brève "I a in nic dans çho prunàe"

A propos d'un monologue

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mme Grimaud évoque un monologue connu par une autre personne. Elle raconte ce dont elle se souvient.

A propos des quadrilles : les figures

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêteurs, Mme Grimaud et André Bouju évoquent les cinq figures et déplacements du quadrille américain ou des lanciers.

Fragment de la Complainte de la femme malheureuse en ménage (enq.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

La fille d'André Bouju interprète un court fragment de la complainte de la femme malheureuse en ménage puis évoque cette chanson. Avec son père ils évoquent également la soeur de Mr qui pourrait la connaitre en entier.

Chanson J'ai vu le Mathis sous l'ormeau (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

La belle-mère d'André Bouju interprète un fragment de la chanson "J'ai vu le Mathis sous l'ormeau" (ana.)

A propos du cotillon et du menuet

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêteurs, Mr Bouju évoque le cotillon, danse qui était pratiquée bien avant lui, le chahut, qu'il ne connait pas et le menuet.

Fragment et à propos de de la chanson du Jhau (inf.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

La fille d'André Bouju évoque une chanson de coq et sollicite son père à ce sujet. Elle en chante le début puis raconte l'histoire de la chanson.

Air de quadrille fredonné et expliqué par André Bouju

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

André Bouju et Mme Grimaud évoquent le quadrille et Mr en fredonne l'annonce. Ils expliquent ensuite et/ou montrent différentes figures : le menuet, les rondes, la pastourelle, le manège. Ils évoques également le quadrille des lanciers.

Monologue des deux oeufs

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

La belle-mère d'André Bouju récite un monologue à propos de deux oeufs dont on fait croire qu'ils ont été pondus par le mari. C'est vieux selon elle.

Chanson Quand j'ai parti de mon village (ana.) chantée par Mr Sarrazin

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Mr Sarrazin interprète la chanson "Quand j'ai parti de mon village"

Fragment de conte d'une mère de famille

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

La fille d'André Bouju commence à raconter une histoire tout en sollicitant son père pour que ce soit lui qui la raconte. L'enregistrement s'arrête rapidement.

Moustiquette (inf.) fredonnées et expliquée par André Bouju

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

André Bouju explique, montre puis fredonne la danse "La moustiquette", une danse utilisée en fin de bal pour épuiser les danseurs jeunes.

Recherche d'airs et Youska fredonnée

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêteurs, André Bouju et sa soeur Mme Grimaud recherchent des airs de figures de quadrille puis André Bouju fredonne une danse pour terminer les bals : la Youska.

Comptine Voici l'homme (ana.)

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande de sa fille, la belle-mère d'André Bouju récite une comptine pour amuser et faire manger les enfants.

A propos de la St-Jean : feu et rondes

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêteurs, André Bouju évoque les coutumes liées à le Saint-Jean : tout le village apportait du bois pour faire le feu qui était allumé le soir. Une grande ronde se faisait autour du feu.
Il évoque des jeux de ronde. Il ne se…

Préparation de veillée, stage OSTOP de Juillac-le-coq

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Collecte de chansons par les enquêteurs et enquêtrices du stage OSTOP pour la veillée du soir même. Ils interrogent pour cela Mr Bouju André sur les quadrilles, ainsi que Mr Sarrazin qui chante plusieurs chansons.

A propos des avant-deux – Gavottes d'avant-deux chantées

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

André Bouju évoque les avant-deux, danse encore jouée systématiquement dans les bals de Vendée il y a quinze ans. Il en retrouve deux gavottes.

Chanson à boire L'appel à boire (ana.) - A propos des noces – Recherche de chansons

CERDO - Poitou-Charentes-Vendée

Sur demande des enquêteurs, André Bouju interprète la chanson à boire "l'Appel à boire". Il évoque le contexte de pour chanter cette chanson. Ils recherchent ensuite d'autres chansons.